Erfahrungsbericht über

Jungle Book - Various

Gesamtbewertung (1): Gesamtbewertung Jungle Book - Various

7 Angebote von EUR 4,09 bis EUR 14,30  

Alle Jungle Book - Various Testberichte

 Eigenen Erfahrungsbericht schreiben


 


Entdeckenswert: der Wortwitz des Originals

5  06.07.2010

Pro:
Die Songs aus "Das Dschungelbuch" sind für mich echte Disney - Klassiker

Kontra:
Die Instrumentalmusik wirkt ohne die dazugehörigen Bilder etwas verloren

Empfehlenswert: Ja  Der Autor besitzt das Produkt

Details:

Cover-Design:

Klangqualität:

Langzeithörspaß:

mehr


Spassprediger

Über sich: “We're all mad here. I'm mad. You're mad.” “How do you know I'm mad?” said Alice. “You must be,” sai...

Mitglied seit:21.08.2005

Erfahrungsberichte:968

Produktvideos:1

Vertrauende:64

Dieser Erfahrungsbericht wurde von 81 Ciao Mitgliedern durchschnittlich als sehr hilfreich bewertet

Mit Disneys aus dem Jahr 1967 stammender Zeichentrickadaption der Dschungelbücher von Rudyard Kipling dürften mittlerweile mehrere Generationen von Kinozuschauern großgeworden sein. In aller Regel dürfte es sich bei der Version, mit der sie den Kinderschuhen entwachsen sind, wohl um die deutsche Synchronfassung handeln: Die kennt man, die liebt frau, und mensch mag es schwer fallen, sich vorzustellen, es könne eine bessere Fassung als die ihm so vertraute deutsche Sprachfassung geben: „Probier’s mal mit Gemütlichkeit“ – das ist längst ins Ohr gegangen, ja fast schon so etwas wie eine feste Redewendung.


Gibt es also einen Grund, auf die alten Tage noch einmal Bekanntschaft mit dem englischsprachigen Original zu schließen? Ich meine: Ja. Gerade im Fall von „Das Dschungelbuch“ kann das nicht nur höchst amüsant, sondern auch sehr aufschlussreich sein.

Zugegeben: Als ich mir, lang ist’s her, die CD mit der Musik und den englischsprachigen Original-Songs zum Film zulegte, tat ich das aus ziemlich pragmatisch anmutenden Gründen. Die Hörspiel-LP zum Film, die ich aus Kindertagen kannte (lange bevor ich den Film zum ersten Mal sah), war den weg alles Irdischen gegangen. Was insofern vertrackt war, als genau die heißgeliebte Fassung seinerzeit aus dem Handel verschwand – und von einer Fassung abgelöst wurde, die für mich alles andere als ein vollwertiger Ersatz war: Der Balu, den ich kannte, sprach mit der Stimme von Edgar Ott – und einen anderen wollte ich nicht. Punkt.

Leider kam das, wenigstens damals, auch einem Verzicht auf die Lieder aus dem Film gleich (inzwischen scheint sich alles wieder zum Besseren gewendet zu haben – aber zum Glück steht mittlerweile auch längst der Film bei mir im heimischen Regal). Die hatte ich, von Balus Ratschlag „Probier’s mal mit Gemütlichkeit“ über das „Hör’ auf mich“ der Schlange Kaa bis zu König Louies „König im Affenstall“, schon Jahre
Bilder von Jungle Book - Various
Jungle Book - Various jungle_book_front_png - Jungle Book - Various
Das Cover meines Exemplars sieht ewas anders aus als das der aktuell im Handel erhältlichen Fassung.
nicht mehr gehört, als mir dann irgendwann der Original-Soundtrack in die Hand fiel (damals noch sehr teuer und auch in der Folge noch lange Zeit nur als Import erhältlich – aber auch das gehört zum Glück der Vergangenheit an).

„Besser als nix“, dachte ich mir und riss dem Portemonnaie die fälligen 39.99 DM aus dem Lederbalg: Geld bezahlen, aus dem Laden stürmen, Kassenzettel wegwerfen und nicht weiter über den schnöden Mammon nachdenken war eins.

In der Zwischenzeit hätte ich mir wohl auch die mittlerweile wieder erhältliche deutsche Version zulegen können – aber ich stelle fest: die deutsche Version, die ich schon als Kind sehr ins Herz geschlossen habe, gefällt mir zwar nach wie vor, aber die englischsprachige Version gefällt mir nicht minder. Die hat nämlich ihre ganz eigenen Verdienste, die sich vielleicht erst auf den zweiten Blick entpuppen – und an denen sich, zugegeben, auch nicht jede/r in dem Maße freuen wird, wie das bei mir der Fall ist.

Eines vorweg: Übersetzungen sind selten eine leichte Angelegenheit, gute Übersetzungen sind selten, und die Aufgabe, Songtexte gut von einer Sprache in die andere zu bugsieren, dürfte zu den heikelsten Aufgaben zählen, derer ein Übersetzer sich annehmen kann. Ich finde, an den deutschen Texten der Dschungelbuch-Songs ist auch wirklich nichts auszusetzen. Zumindest nicht, solange man die Originale nicht kennt. Wenn man die kennt, wird man vielleicht zu der Erkenntnis gelangen: irgend etwas bleibt auf dem Weg vom englischen ins deutsche Original zwangsläufig auf der Strecke – sei es der Liverpooler Akzent im Englisch der vier Geier oder die Anhäufung der Zischlaute im Song von Kaa, der Schlange.

Den Python Kaa mag ich ohnehin sehr – vielleicht haben Sie Lust dazu, ihm gemeinsam mit mir ein wenig näher aufs Maul zu schauen … ?
Los geht’s!


„Hör auf mich, glaube mir,
Augen zu,
vertraue mir.
Schlafe sanft,
Süß und fein,
Will dein
Schutzengel sein.

Sink' nur in tiefen Schlummer,
Schwebe dahin im Traum,
Langsam umgibt dich Vergessen,
Doch das spürst du kaum.“

So heißt das, wenn ich mich recht erinnere, im Deutschen. Tja. So kann’s gehen: Es gab eine Zeit, da kannte ich das auswendig und konnte ich das Lied mitsingen. Und heute? Sitzt an der Stelle in meiner Erinnerung der englische Text. Und der lautet:

“Trust in me, just in me,
Shut your eyes,
And trust in me.
You can sleep,
Safe and sound,
Knowing
I am around.”

Ja, genau: “I am around”. Stellen Sie sich das bitte mal bildlich vor: Immerhin sprechen wir hier von einem Python. Einem, der, während er diese Zeilen singt, mit seinem Schlangenleib gewissermaßen eine Runde dreht. Um sein Opfer herum nämlich. Und die nächsten Zeilen – die lesen Sie bitte mal laut, denn die muss man sich wirklich auf der Schlangenzunge zergehen lassen:

“Slip into silent slumber,
Sail on a silver mist –
Slowly and surely your
Senses will cease to resist (…)”

Ist es eigentlich Zufall, dass der Buchstabe „S” aussieht wie eine Schlange?

Für mich ist der Gesang der Schlange das Highlight, aber auch ein Blick auf das Original des bärigen Bekenntnisses zur ruhigen Gangart lohnt sich durchaus:

”Look for the bare necessities,
the simple bare necessities”

Bear. Bare. Spricht sich gleich aus. Das eine heißt Bär, das andere soviel wie „schlicht, nackt, bloß”. Von der Lautgestalt her könnten die „bare necessities“ also auch die „bear necessities“ sein. Einfach? Klar. So einfach wie so vieles, worauf man „nur” kommen muss.

Weiter im Text.

Dass die Barbershop Music produzierenden Geier eine Anspielung auf die „Beatles“ sind, wussten Sie natürlich längst. Wussten Sie auch, was die unter anderem im Original singen? Hier, sehen Sie sich das mal an:

“We’re friends with every creature
Comin’ down the pike,
In fact we’ve never met an animal
we didn’t like.”

Moment mal. Wie bitte? „Wir haben noch nie ein Tier (an)getroffen, das wir nicht gemocht hätten“? Wie meinen die denn das!? Schließlich sind das Geier – die mögen natürlich alle (Tier-)Welt – am besten tot! Holla. Das nenne ich einen gekonnten Spagat zwischen Kiplings teil sehr grimmigem Original und einer Fassung mit Aasfressern, die auch Kinder sympathisch finden können (also, ich meine natürlich Kinder, die Aasfresser sympathisch finden – nicht umgekehrt. Natürlich.)

Zwischen der englischsprachigen Originalversion „I wan’na be like you“ und dem deutschen „Ich möcht’ so sein wie du“ bestehen m.E. zwar keine wesentlichen Unterschiede, aber wo es im Deutschen „Ich bin der König im Affenstall“ heißt, lautet das Original “I’m the king of the swingers, man“ – und das passt natürlich in doppelter Hinsicht gut: zum Musikstil Swing einerseits, zu einem sich von Baum zu Baum „swingenden“ Affen andererseits. Und die Stimme von Louis „Just a Gigolo“ Prima, der Affenkönig King Louie synchronisiert, passt, finde ich, vielleicht noch eine Spur besser zu der Figur als die des seligen Klaus Havenstein, der, zugegeben, seine Sache aber auch sehr, sehr gut gemacht hat und sehr nah am Original ist.

R e s ü m e e

Die englischsprachigen Original-Songs aus dem Dschungelbuch à la Disney sind für mich quasi die erwachsene Variante der Dschungelbuch-Songs, die man ggf. bereits seit Kindertagen im Ohr hat bzw. in- und auswendig kennt. Die Musik selbst ist natürlich die gleiche, die Texte aber bieten noch mehr Wortwitz als die deutschen Übersetzungen.

Insgesamt finden sich auf der derzeit erhältlichen CD 21 Stücke; bei 16 davon handelt es sich um „Jungle Book“-Originale, bei den zusätzlichen Aufnahmen handelt es sich um ein Interview mit den Brüdern Sherman, aus deren Federn die Musik für Disneys Dschungelbuch stammt sowie vier Aufnahmen von Songs, die nicht im Film zu hören sind und die, ganz ohne jeden Kontext, etwas verloren wirken. Wie die rein instrumentalen Stücke sind die Zugaben für mich nettes, letzlich aber entbehrliches Füllmaterial: Die „Helden“ dieser CD sind eindeutig die Songs.

Wer die Songs aus Disneys „Dschungelbuch“ mag und nicht mit der deutschen Version „verheiratet“ ist, für den sind die Originale der Songs möglicherweise eine interessante Entdeckung. Wer sich je mit dem Gedanken getragen hat, sich einen Tonträger mit den Songs aus dem „Dschungelbuch“ zuzulegen, kann Verkehrteres tun, als sein Geld in diese Ausgabe zu investieren. Die Alternative: Die DVD kaufen, die neben der deutschen Synchronfassung auch eine Tonspur mit dem englischsprachigen Original bietet.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
D i e _ C D /
m e i n e _ A n s p i e l t i p p s :
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Songs und Musik aus dem Film
... 1. Overture
... 2. Baby
... 3. Colonel Hathi's march (The elephant song)
... 4. The bare necessities
[>] 5. I wan'na be like you
... 6. Monkey chase
... 7. Tell him
... 8. Colonel Hathi's march (Reprise)
... 9. Jungle beat
[>] 10. Trust in me (The python's song)
... 11. What'ch wanna do
[>]12. That's what friends are for (The vulture song)
... 13. Tiger fight
... 14. Poor bear
... 15. My own home (The jungle book theme)
... 16. The bare necessities (Reprise)

„Zugabe”:

... 17. Interview with the Sherman brothers
... 18. Baloo's blues
... 19. It's a kick
... 20. Brothers all (Demo recording)
... 21. The song of the seeonee (Demo Recording)

(Text erstmals veröffentlicht am 05. Oktober 2004)




Diese Seite zu den Lesezeichen hinzufügen delicious.com www.mister-wong.de www.google.com

Ihre Bewertung dieses Erfahrungsberichtes

Wie hilfreich ist dieser Erfahrungsbericht für Ihre (Kauf-)Entscheidung?

Bewertungsrichtlinien

Kommentare zu diesem Erfahrungsbericht
Feli-Chan

Feli-Chan

07.07.2010 20:08

Hier ist nun mein BH :)

mp3undlos

mp3undlos

07.07.2010 08:19

nicht ganz ohne einen gewissen Trotz....äusserst intelligent und wie immer unterhaltsam schön zu lesen;-)

CiaoFonzie

CiaoFonzie

06.07.2010 18:41

ein Meisterwerk und toller Bericht. LG Matthias

Eigenen Kommentar schreiben

max. 2000 Zeichen

  Kommentar abschicken
Preisvergleich sortiert nach Preis
Jungle Book - Ost

Jungle Book -​ Ost

O.S.T -THE JUNGLE BOOK

€ 4,09

Händler kann Preis
erhöht haben

Amazon.de Marketplace Musik 149 Bewertungen

Versandkosten: EUR 3,00

Verfügbarkeit: Versandfertig in 1 -​ 2 Werktagen.​.​.

     zum Shop  

Amazon.​de Marketplace Musik

OST/Various - Jungle Book (Disney) CD Sampler

OST​/Various -​ Jungle Book ​(Disney)​ CD Sampler

Release: 05.10.2007, Format: CD Sampler, Neuware, Inhalt: 1, Label/ Hersteller: ...

mehr

€ 5,89

Händler kann Preis
erhöht haben

Grooves-inc.com 19 Bewertungen

Versandkosten: weltweit: 2.​00 Euro.​ ab 20.​00 Bestellwert versandkostenf...

Verfügbarkeit: Versandfertig in 1-​2 Werktagen.​.​.

     zum Shop  

Grooves-​inc.​com

Jungle Book - Ost

Jungle Book -​ Ost

O.S.T -THE JUNGLE BOOK

€ 8,99

Händler kann Preis
erhöht haben

Amazon Musik 3335 Bewertungen

Versandkosten: EUR 3,00

Verfügbarkeit: Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden.​.​.

     zum Shop  

Amazon Musik

* Alle Preise inkl. gesetzlicher MwSt und ggf. zzgl. Versandkosten. Preise, Verfügbarkeit und Versandkosten können im jeweiligen Shop zwischenzeitlich geändert worden sein,
da eine Echtzeit-Aktualisierung technisch nicht möglich ist. Maßgeblich sind immer die Preise und Angaben auf der Händlerseite. Alle Angaben ohne Gewähr.


Preisvergleich
Jungle Book - Ost OST/Various - Jungle Book (Disney) CD Sampler Jungle Book - Ost
Jungle Book -​ Ost OST​/Various -​ Jungle Book ​(Disney)​ CD Sampler Jungle Book -​ Ost
Amazon.de Marketplace Musik Grooves-inc.com Amazon Musik
€ 4,09 *

Händler kann Preis
erhöht haben

€ 5,89 *

Händler kann Preis
erhöht haben

€ 8,99 *

Händler kann Preis
erhöht haben

Versandkosten: EUR 3,00
mehr
Versandkosten: weltweit: 2.​00 Euro.​ ab 20.​00 Bestellwert versandkostenf...
mehr
Versandkosten: EUR 3,00
mehr
 zum Shop  zum Shop  zum Shop
Amazon.​de Marketplace Musik Grooves-​inc.​com Amazon Musik
* Alle Preise inkl. gesetzl. MwSt.; Alle Angaben ohne Gewähr.
Ähnliche Angebote
Jungle Book Ost   07 - Various Jungle Book & Other Children S - Various Artists Hasbro CD OST/VARIOUS - THE JUNGLE BOOK
Jungle Book Ost 07 -​ Various Jungle Book & Other Children S -​ Various Artists Hasbro CD OST​/VARIOUS -​ THE JUNGLE BOOK
Amazon Musik Amazon Musik Amazon.de Marketplace Spielzeug
€ 22,99 *

Händler kann Preis
erhöht haben

€ 8,99 *

Händler kann Preis
erhöht haben

€ 7,49 *

Händler kann Preis
erhöht haben

Versandkosten: Kostenlose Lieferung
mehr
Versandkosten: 3.​00
mehr
Versandkosten: 10.​00
mehr
 zum Shop  zum Shop  zum Shop
Amazon Musik Amazon Musik Amazon.​de Marketplace Spielzeug
* Alle Preise inkl. gesetzl. MwSt.; Alle Angaben ohne Gewähr.
Mehr über dieses Produkt lesen
Bewertungen
Dieser Erfahrungsbericht wurde bislang 355 mal gelesen und von Mitgliedern wie folgt bewertet:

"besonders hilfreich" von (7%):
  1. Feli-Chan
  2. mp3undlos
  3. CiaoFonzie
und weiteren 3 Mitgliedern

"sehr hilfreich" von (93%):
  1. Jenni29Mai80
  2. gruebelchen
  3. ruts91
und weiteren 72 Mitgliedern

Informationen zur Berechnung der Gesamtbewertung.